La mer. É assim que os franceses chamam o mar. A mar. no feminino. Não o mar. A mar.
E na verdade, é assim que deve ser. O mar, digo, A mar, é feminino. A mar é uma mulher em todos os aspectos.
Homens são brutos e rudes. Não é assim que é A mar. A mar é elegante, grandiosa, majestosa. A mar é gentil. Mas pode mudar de humor rapidamente e aí não há quem a pare. A mar arrasta tudo e todos em sua fúria.
Esqueça as baleias azuis e os dinossauros. O maior ser vivo de todos é A mar. A mar se extende ao infinito. A mar respira. A mar está viva através do movimento das ondas, as vezes suave, como quem acaricia as regiões costeiras. Outras vezes, a mesma mão que acariciava espanca violentamente. A mar é um substantivo feminino ao infinito.
Não há na terra ser vivo que se compare em beleza à vastidão infinita d'A mar. É impossível contempla-lá sem ser invadido por um sentimento de tranquilidade e segurança. Mas mesmo assim, A mar é temperamental e vingativa.
A mar é o substantivo feminino por excelência.
Os franceses é quem sabem das coisas.
olha, eu vou ser sincera: não vou com a cara de franceses e bem, comigo, o mar custuma ser bem grosso e bruto, ao contrário dessa descrição feminina que você deu. Então, se é pra chamar de La mer, a frase tem que estar completa: Essa praia tem la mer(da). (entendeu o trocadilho? rsrsrs nao? ah, droga...)
ResponderExcluirhahahahaha qual o problema da pessoa acima??
ResponderExcluir